posemètres

 

posemètres classés par prix

!

Interfit Flashmètre

!
Cliquez ici 
Flashmètre Interfit d'un exceptionnel rapport qualité/prix avec mesure incidente et réfléchie par 1/3 de valeur.
Flashmeter offers great value for money incident & reflected meter readings in 1/3rd increments.

Gossen Digisix

!
Cliquez ici 

Fonctions et caractéristiques techniques communes au DIGISIX et DIGIFLASH:

Mesure en lumière incidente et en lumière réfléchie

Lecture sur afficheur digital par 1/3 de valeurs

Setting ring with shutter  speed/f-stop combinations on the analog scale

Affichage du contraste en 1/3 EV

Mémorisation des valeurs mesurées

Correction des valeurs

Clip de fixation pour trépied et pied d’appareil (accessoire en option) pour attacher le posemètre à l’appareil

Livré avec pile, cordon, étui,notice

Fonctions supplémentaires : Timer, Horloge, Réveil, Thermomètre

La Gossen Digisix est la cellule idéale des repor­ters. Elle mesure en lumière incidente ou réfléchie avec une précision d'1/3 d'EV en lumière continue. La lecture du couple vitesse-dia­phragme se fait par coïncidence des bagues de vitesse et de diaphragme. Chronomètre intégré (1 s à 30min|. Mesure du contraste possible. Conçue pour le voyage, elle se singularise par son extrême compacité et intègre une horloge et un thermomètre. 

  

Pour plus d'info and english version, "cliquez ici"

Gossen Digiflash

!

 

Fonctions et caractéristiques techniques communes au DIGISIX et DIGIFLASH:

Mesure en lumière incidente et en lumière réfléchie

Lecture sur afficheur digital par 1/3 de valeurs

Setting ring with shutter  speed/f-stop combinations on the analog scale

Affichage du contraste en 1/3 EV

Mémorisation des valeurs mesurées

Correction des valeurs

Clip de fixation pour trépied et pied d’appareil (accessoire en option) pour attacher le posemètre à l’appareil

Livré avec pile, cordon, étui,notice

Fonctions supplémentaires : Timer, Horloge, Réveil, Thermomètre

La Gossen Digiflash est la cellule idéale des repor­ters. Elle mesure en lumière incidente ou réfléchie avec une précision d'1/3 d'EV en lumière continue ou instantanée. La lecture du couple vitesse-dia­phragme se fait par coïncidence des bagues de vitesse et de diaphragme. Chronomètre intégré 11 s à 30min). Mesure du contraste possible. Conçue pour le voyage, elle se singularise par son extrême compacité et intègre une horloge et un thermomètre.

 

Pour plus d'info and english version, "cliquez ici"

Sekonic L398A Studio Deluxe III

!

SPECIFICATIONS TECHNIQUES:

ISO max : 12000 - ISO min :      6 - ambient light: yes  - angle de mesure maximum: 45 °

cine modes: 8 to 128 - display type:     analog - max ev: 20 number - max f-stop:         f/128

max shutter speed: 1/8000  - min ev:     1 number - min f-stop: f/1 - min shutter speed: 60

Gossen Sixtomat digital

!
Cliquez ici 

Le posemètre super fin, léger et particulièrement simple d’emploi. Les cinq boutons de commande et l’ergonomie font du Gossen Sixtomat digital le posemètre digital “à main” apprécié des photographes qui travaillent en lumière ambiante.

• Mesure en lumière incidente et réfléchie

• Visualisation du contraste sur échelle analogique des diaphragmes

• Mémorisation des réglages et mesures

• Correction des valeurs et facteurs de conversion

• Toutes les cadences CINE

• Livré avec etui, cordon et pile

 

Pour plus d'info and english version, "cliquez ici"

Polaris 2

!
Cliquez ici 

Mesure en lumière continue et éclairs de flash par photodiode au silicium filtrée contre les IR.
Lumière incidente sur 180° par sphère intégratrice à glissière
Lumière réfléchie sur 35°.
Analyse des éclairs avec et sans cordon synchro.
Gamme de vitesses sur synchro-X de 1 s à 1/500 s (y compris les vitesses spécifiques de certains appareils : 1/25 s, 1/50 s, 1/75 s, 1/80 s, 1/90 s, 1/100 s, 1/200 s, et 1/400 s).
Gamme de vitesses en lumière continue de 60 s à 1/8.000 s.
Couplage IL de 1 à 19,9 pour 100 ISO.
Ouvertures de f/2 à f/90 + 0,9 (par incréments de 1/10 e de diaph).
Sensibilité films de 3 à 8.000 ISO.
Alimentation : une pile standard 1,5 volt type AA.
Dimensions (mm) : 119 (L) x 63 (H) x 21 (P).
Poids : 93 g sans pile.

Sekonic L308S

!
Cliquez ici 

Flashmate Sekonic L308S

Le plus petit et le plus léger appareil de mesure du monde pour la lumière

ambiante et le flash, sa manipulation se fait d'une main.

• Lumisphére coulissante permettant un changement rapide du mode de

mesure, incident ou réfléchi.  

  Le lumidisc est nécessaire pour les mesures de contraste.

• Mesure flash avec ou sans cordon synchro.

• Ecran d'affichage LCD large et clair indiquant les données et le mode de mesure.

• Boulon unique de déclenchement de la mesure en ambiance ou en flash.

• Affichage digital avec une précision de l'ouverture par 1/10,1/3 ou 1/2

• Précision de la cellule à 0,1 EV.

• Alimentation : 1 pile 1,5 V type AA.

• Indicateur de capacité de la pile.

• Livré avec étui, cordon, lumidisc et pile 1,5 V.

 

Pour plus d'info, "cliquez ici"

Gossen Digipro F

!
Cliquez ici 

Mesure en lumière incidente et réfléchie, en éclairage flash et en lumière ambiante.

Flashmètre, avec ou sans cordon, avec indication de la lumière ambiante.

Calcul de l’exposition pour des éclairs multiples.

Tête orientable commode et pratique

Programmation de corrections d’exposition

Indication analogue du contraste par 1/2 valeur.

Répétitivité : ± 0,1 EV

Mémorisation des valeurs mesurées et préréglées.

Cinéma – fonction pour filmer.

Vitesses couvrant toutes les cadences cinéma et télévision (25 et 30 i/s)

Fonction automatique arrêt avec conservation des valeurs en mémoire.

Complet avec étui, câble et batterie

 

 

Pour plus d'info and english version, "cliquez ici"

Polaris 5 dual

!
Cliquez ici 

Mesure le rapport d'éclairage entre lumière principale et auxiliaire.
Fonction spotmètre 10°
Mesure en lumière continue et éclairs de flash par photodiode au silicium filtrée contre les IR.
Lumière incidente sur 180° par sphère intégratrice à glissière
Lumière réfléchie sur 35°.
Analyse des éclairs avec et sans cordon synchro.
Gamme de vitesses sur synchro-X de 1 s à 1/500 s (y compris les vitesses spécifiques de certains appareils : 1/25 s, 1/50 s, 1/75 s, 1/80 s, 1/90 s, 1/100 s, 1/200 s, et 1/400 s).
Gamme de vitesses en lumière continue de 60 s à 1/8.000 s.
Couplage IL de 1 à 19,9 pour 100 ISO.
Ouvertures de f/2 à f/90 + 0,9 (par incréments de 1/10 e de diaph).
Sensibilité films de 3 à 8.000 ISO.
Alimentation : une pile standard 1,5 volt type AA.
Dimensions (mm) : 148 (L) x 65 (H) x 22 (P).
Poids : 117 g sans pile.

Multiblitz Flashmeter

!
Cliquez ici 

Ce posemètre flashmètre se caractérise par un excellent rapport qualité/prix. Il travaille en lumière ambiante et au flash, il sait intégrer les deux types de sources à toutes les vitesses et il mesure en incidence et en réflexion. Une seule main est nécessaire pour le manipuler : il est plat, léger, robuste, le passage d’un mode de mesure à l’autre se fait par simple coulissement de la sphère d’intégration. Le panneau d’affichage
est bien large et parfaitement lisible : il donne des résultat avec une précision
au 1/10 d’EV.

Kenko Auto Digital Meter KFM-1100

!
Cliquez ici 

Le posemètre 1100 intègre toutes les fonctionnalités attendues par les professionnels, des

fonctions de personnalisation (correction d'exposition à +/-10 incréments) aux calculs de

moyenne, de ratio flash / ambiance ou de différence de luminosité.

- Ratio flash / ambiance en 1 mesure

- Vitesses de 1/8000sec à 30 min (ambiance) et cadence cinéma

- Différence de luminosité entre hautes et basses lumières

- Fonctions de personnalisation

- Mémoires et calcul de moyenne

- Piles AA standard

- Précision de la mesure au 1/10e de diaphragme

 

Pour plus d'info, "cliquez ici"

Sekonic L358

!
Cliquez ici 

 

 Le Flash Master Sekonic L358  est la plus avancée des cellules dans le contrôle et l'analyse de la mesure, dépassant les attentes des professionnels.

• Fonction analyse : dons ce mode, une lecture simultanée du flash et de la  lumière ambiante est indiquée. La lecture est affichée de trois façons sur l'écran LCD :

1) Lecture combinée flash et lumière ambiante.

2) Pourcentage du Flash par rapport à la totalité de la mesure.

3) Lecture simultanée de la lumière Flash, ambiante et combinée sur l'échelle analogique.

• Cumul des éclairs Flash : cumul illimité du nombre d'éclairs flash avec calcul automatique de la mesure et affichage du nombre d'éclairs.

• Compensation d'exposition et de calibrage. Compensation d'exposition de +/- 9,9 EV, compensation de calibrage de +/-1,0 EV.

• Module télécommande radio flash en accessoire. Les flashs peuvent être déclenchés par le flashmètre en rajoutant un module émetteur multi-canaux. L'émetteur inclus 32 canaux permettant de personnaliser un studio de prise de vue ou de mesurer des flashs indépendamment. Les récepteurs sont disponibles en 4 canaux ou 32 canaux.

Ce système radio est compatible avec Sekonic et PocketWizard.

• Mode mémoire : 9 mémoires affichables en priorité à l'ouverture ou priorité à la vitesse, permettant une évaluation du contraste et une moyenne d'exposition.

Construction " anti-ruissellement " : tous les boutons, contacteurs, compartiment pile et lumisphére sont étanches grâce à des joints toriques, ce qui permet de travailler même

dans des conditions extrêmes.

• Viseurs 1°, 5° & 10° en accessoires, transforme le Flash Master en spotmètre pour les  mesures en lumière réfléchie aussi bien en ambiance qu'en flash. Les viseurs se

montent très facilement à la place de la lumisphére et sort construits également anti-ruissellement.

• Gamme de vitesses ciné : gamme complète des vitesses d'obturateur de 2 à 360 fps.

 

Pour plus d'info, "cliquez ici"

Kenko Flash Meter KFM-2100

!
Cliquez ici 

Le viseur Spot 1° du spotmètre 2100 permet de réaliser des mesures par réflexion sans ajout

d'accessoire. L’ergonomie étudiée procure un confort de visualisation inégalé grâce à l'écran

LCD vertical ultra-large. Aux fonctions classiques de calculs, de moyenne, de différence et de

mémoire, s'ajoute l'intégration de la latitude d'exposition du film. Le design et la compacité du

flashmètre sont tout simplement exceptionnels. Un outil incontournable pour les professionnels.

- Mesure par incidence et réflexion

- Viseur Spot 1° intégré

- Ratio flash / ambiance en 1 mesure

- Ecran LCD vertical ultra large

- Affichage de la latitude de pose du film

- Nombreuses fonctions de calculs

- Vitesses d’obturateur ciné de 8 à 128 fps

 

Pour plus d'info, "cliquez ici"

Sekonic L758D

!
Cliquez ici 

La nouvelle Sekonic L758 est la première cellule multifonctions au monde pouvant être programmée en fonction des performances du capteur de votre appareil. On y retrouve par ailleurs les caractéristiques de la L558 précédente.

Pour plus d'info and english version, "cliquez ici"

Gossen Starlite

!
Cliquez ici 

• Mesure en lumière incidente ou réfléchie et mesures de contrastes en lumière ambiante et flash

• Tête pivotante multifonctions avec viseur d’une grande qualité optique, spotmètre 1° ou 5° .

• Mesures en « zone système»

• Toutes les cadences CINE ; mesures photométriques : luxmètre, mesure de l’intensité de la lumière et

luminance pour flash et lumière ambiante

• Réglage ISO par valeur entière ou 1/3 de valeur

• Double sensibilité ISO

• Eclairage automatique de l’écran

• Mémorisation de 9 mesures au flash et lumière continue

• Mesures flash avec ou sans câble synchro et ratio lumière ambiante / flash

• Cumul d’éclairs ; mesure du contraste au flash

• Ergonomie étudiée pour un confort et une précision de travail

• Calcul de la moyenne des mesures

• Correction des valeurs et mesures

• Vitesse obturation en valeur entière et ½ valeur

• Répétabilité + / – 0,1 IL (EV)

• Livré avec Etui, cordon, protection lentilles et pile

 

Pour plus d'info and english version, "cliquez ici"

Sekonic L758DR

!
Cliquez ici 

Sekonic L758 Ciné

!
Cliquez ici 

Sekonic Thermocolorimètre ProDigi

!

Gossen Colormaster 3F

!
Cliquez ici 
Offre spéciale

Le thermocolorimètre signé GOSSEN et indicateur de filtre pour lumière ambiante et flash. En photographie professionnelle la reproduction exacte des couleurs est l’une des exigences les plus

importantes.

Le thermocolorimètre GOSSEN et calculateur de correspondance des filtres pour lumière ambiante et flash. Pour les photographes professionnels la reproduction exacte des couleurs est l’une des exigences les plus importantes de leur travail.

C’est le grand avantage de ce COLORMASTER 3Fqui malgré les mesures complexes et variées de couleur et de température apporte toutes les réponses dont le photographe a besoin.

Même dans des conditions de lumière difficile, les mesures peuvent être prises avec une étonnante simplicité.

D’une simple pression sur un seul bouton, la température de couleur est mesurée en fonction du type de film sélectionné et les valeurs de filtre nécessaires, en valeur LB et CC sont affichées simultanément. Différentes sources comme la lumière du jour ou artificielle (incandescente, halogène) mais aussi tube fluorescent peuvent être facilement mesurées et analysées.

Le COLORMASTER 3 F convient pour les mesures des flashes de studio. Les vitesses de synchro flash de 1/500 à la 1/2 sec. Peuvent être sélectionnées. La valeur filtre LB peut aussi être sélectionnée en Mired ou correspondante aux filtres Kodak Wratten

 

Pour plus d'info and english version, "cliquez ici"

Kenko Color Meter KFM-3100

!
Cliquez ici 

Cette cellule de mesure compacte se caractérise par des performances et une simplicité

d'utilisation hors-pairs : affichage direct des références de filtres Wratten et filtres CC à

utiliser, affichage de la température de couleur, possibilité de corrections automatiques

selon les conditions de prise de vue grâce à 9 mémoires de calibration.

- Mesure de la température de couleur

- Trois modes d'affichage

- 9 emplacements mémoire

- Mesures en lumière continue

- Mesures au flash (cordon ou non cordon)

- Correspondance en référence directe au filtre

 

Thermocolorimètre trois couleurs pour la photographie couleur. Détermine le filtrage

nécessaire et la température de couleur Tête orientable (90° vers la droite et 180° vers la gauche) Comportant trois cellules au silicium (filtrées en R, V, B selon les sensibilités des films photographiques)

 

Plus d'infos, "cliquez ici"

Sekonic Thermocolorimètre ProDigi

!
avec émetteur radio

Gossen adaptateur de piles pour Lunasix

!
livré avec deux piles 1.55V - permet d'utiliser les Lunasix 3 et 3F avec les nouvelles piles sans risque.

Gossen additif Lab

!
Cliquez ici 
Gossen additif Lab pour Lunasix, Profisix, Mastersix et dérivés, permet la mesure du temps de pose et du contraste au laboratoire.

Equipped with the LAB attachment, a system exposure meter from GOSSEN may be used as a meter for the darkroom. The measuring cell is placed at the required location in the projected negative on the level of the photo paper. Then, the corresponding density value may be measured. By measuring several image sections, it is possible to make a contrast reading to measure the paper graduation.

Gossen additif Micro

!
Cliquez ici 
Gossen additif Micro pour Lunasix, Profisix, Mastersix et dérivés, permet l'insertion dans un tube de microscope ou de téléscope.

The measuring of the correct exposure with micro shots may easily be made by the MICRO attachment. The high measuring sensitivity of the system exposure meters is a decisive advantage for this. The MICRO tube is inserted at the setting telescope of the micro photographic meters or at the ocular tube after having removed the ocular.

Gossen additif Repro

!
Cliquez ici 
Gossen additif Repro pour Lunasix, Profisix, Mastersix et dérivés, permet une mesure incidente précise pour reproduction de documents.

The REPRO attachment has been designed for the incident light measuring of reproductions. The reading is made on pattern level in direction to the camera. By shifting the exposure meter by means of the REPRO attachment at the baseboard of the repro device, the composure of the illumination may be checked.

Gossen Additif spot 5° pour Variosix F2

!
Cliquez ici 

Gossen Additif spot 5° pour Variosix F2

Gossen additif Télé

!
Cliquez ici 
Gossen additif Télé pour Lunasix, Profisix, Mastersix et dérivés, sélectionne un champ de mesure de 7.5° et 15°

The TELE attachment with tiny viewfinder permits the reduction of the measuring angle to, optionally, 15° or 7.5°. The required measuring angle is adjusted by a slide switch, measuring circuits assist to approach special scenes in the picture. The measuring attachment is simply plugged on the front side of a system exposure meter from GOSSEN and may also be easily unplugged.

Gossen clip de montage pour Digiflash

!
et Digisix sur griffe porte accessoires

Gossen Etui f. Variosix + Spot-V

!
Cliquez ici 

Jobo 6817 Charte De Couleurs

!
jobo 6815
Pour papiers couleur et N&B, le Testprinter vous aide à déterminer correctement l’exposition d’un coup. La charte grise délimite le Testprinter en 5 bandes de densité différentes qui vous donneront l’exposition correcte.

Lastolite Ezybalance

!
Cliquez ici 

L’ EzyBalance « viser et déclencher » vous permet de vous concentrer sur les paramètres importants de la prise de vue : la composition et saisir l’instant.

Cette charte pliable double-face gris 18% / blanc simplifie les réglages complexes d’exposition et de réglage du point gris en travaillant dans différentes conditions de lumière.

Cela est un avantage majeur pour le travail sous pression lors d’événements tels les reportages mariages ou les défilés de mode.

Une version résistante à l’eau est aussi disponible pour la photo sous marine.

• Correction de la couleur avant et après la prise de vue.

• Contrôle de l’exposition avant et après la prise de vue.

• Rendu des couleurs optimum.

• Pliable, lavable et résistant.

• Double face, blanc et gris 18 %.

• Cible centrale permettant la mise au point AF.

Lastolite Tribalance 75cm

!
Cliquez ici 

Le TriBalance est de la même taille que le très connu réflecteur TriGrip.

Comme l’XpoBalance, ce produit est incroyablement universel offrant un noir, blanc, gris 18% sur une face et un réflecteur argent sur l’autre face.

The TriBalance is the same shape and size as Lastolite's popular TriGrip. It has one black/white/grey side which allows you to custom white balance for calibrated colours and select the best exposure for all tones pre-capture, or to adjust for shadows, highlights or mid-tones as required post capture.The reverse side of the TriBalance is a Lastolite silver reflector for filling in those shadows with just a flick of the wrist.

Calibration and Lighting Control in a single reversible tool. Collapses to a third of original size. Can be held in one hand. Perfect for location work.

Lastolite Xpobalance

!
Cliquez ici 

L’ XpoBalance travaille sur le même modèle que l’ EzyBalance mais avec l’avantage de fournir trois différentes valeurs de gris sur une face et un noir, blanc et gris 18% sur l’autre face offrant un choix de réglages tels la balance des blancs et les réglages d’exposition, corrections de couleurs et bracketing.

The perfect location tool which can be used pre-capture to white balance your camera or to set your exposure more accurately and in post-capture for colour correction and bracketing.

Spend more time on capturing the moment and less on worrying about exposure and calibration.

Collapses into a handy 15cm (6”) pocket-sized bag.

Two useful sides.

Novoflex ZEBRA

!
Novoflex Zebra

Carte plastifiée, 15x20cm, recto Gris neutre 18% verso Blanc pour étalonnage photométrique

Novoflex ZEBRA XL

!
 Novoflex Zebra XL
Carte plastifiée 30 x 21 cm, blanc/gris à 18%, pour étalonnage photométrique

Sekonic JM27 VISEUR 1°

!
Cliquez ici 

nous ne pouvons livrer le Sekonic JM27 qu'avec l'achat d'une cellule Sekonic

Viseurs 1°, 5° & 10°, JM27, JM47 & JM57 (pour L358)

transforme le Flash Masler en spotmètre pour les mesures en lumière réfléchie aussi bien en ambiance qu'en flash. Les viseurs se montent très facilement à la place de la lumisphére et sont construits également anti-ruissellement.

Sekonic JM47 VISEUR 5°

!

nous ne pouvons livrer la Sekonic JM47 qu'avec l'achat d'une cellule Sekonic

POUR SE L358

Sekonic JM57 VISEUR 10°

!

nous ne pouvons livrer la Sekonic JM57 qu'avec l'achat d'une cellule Sekonic

POUR SE L358